Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرگزاری آریا»
2024-04-18@23:23:30 GMT

ضرورت گسترش تنظيم سندرسمي در کشور

تاریخ انتشار: ۸ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۵۷۴۱۵


خبرگزاری آریا-رئیس کانون سردفتران و دفتریاران گفت: بر اساس قوانین و شرع ؛ اسناد رسمی بر اسناد عادی ارجعیت دارد و مزیت‌های اسناد رسمی در مقایسه با اسناد عادی قابل مقایسه نیست.
به گزارش خبرگزاری آریا؛ علی خندانی ، افزود: اسناد عادی مشکلات زیادی برای کشور ایجاد کرده که در نامه اخیر وزیر امور اقتصاد و دارایی کشور نیز به مشکلات ناشی از اسناد عادی در خصوص مباحث مالیاتی و تثبیت مالکیت اشخاص، کلاهبرداری، فروش مال غیر، فروش مال به چند نفر و.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

.. از جمله مشکلاتی است که منشا آن اسناد عادی است، اشاره شده است.
رئیس کانون سردفتران و دفتریاران گفت: اگر یک ملک سند رسمی داشته باشد و در سازمان ثبت (اداره ثبت منطقه مربوطه) ثبت شده باشد و انتقالات در آنجا منعکس شود، دیگر شاهد چنین مشکلاتی نخواهیم بود که یک سند به صورت معارض صادر شود و یا یک ملک به چند نفر فروخته شود.
خندانی تصریح کرد: طرح الزام به تنظیم سند رسمی گفت: چندین سال است که در کمیسیون‌های مختلف مجلس شورای اسلامی، شورای نگهبان و در نهایت در مجمع مصلحت نظام این طرح در حال بررسی است، اگر هر چه زودتر این طرح (اسناد عادی و اسناد رسمی) تعیین تکلیف شوند و دیگر شاهد اسناد عادی در کشور نباشیم، مشکلات ناشی اسناد عادی برطرف می‌شود.
رئیس کانون سردفتران و دفتریارانبا اشاره به پولشویی در کشورگفت: پولشویی و کلاهبرداری‌ها توسط اسناد عادی انجام می‌شود.
وی با اشاره به مشاورین املاک افزود: بنای ما این نیست که به حوزه مشاورین املاک ورودی داشته باشیم. دفاتر اسناد رسمی و مشاورین املاک هر کدام در جایگاه خود قرار دارند و مبنایی برای ورود به حوزه مشاورین املاک نداریم. مشاورین املاک باید به امر دلالی خود بپردازند. تعریف مشخصی در رابطه با مشاورین املاک وجود دارد آن‌ها باید ملک را به افراد معرفی کنند و کار‌های اولیه را انجام دهند، اما مکتوب کردن موضوع و نوشتن قرارداد باید در دفاتر اسنار رسمی صورت بگیرد. این امر یک نوع مصونیت برای مشاورین املاک ایجاد می‌کند.
خندانی تصریح کرد: زمانی که ملک در دفاتر اسناد رسمی به ثبت می‌رسد، استعلام‌های لازم از دستگاه‌های مختلف مثل سازمان مالیاتی گرفته می‌شود، آخرین صاحب ملک از طریق سازمان ثبت مشخص می‌شود و مباحث ممنوعیت معامله و محجوریت اشخاص و... مشخص می‌شود. موارد مطرح شده از جمله مباحثی است که در تنظیم سند در دفاتر اسناد رسمی کنترل می‌شود. این موارد از جمله قوانینی است که امکان تخطی از آن وجود ندارد، به طور مثال بدون گرفتن استعلام امکان ثبت سند رسمی در دفاتر اسناد رسمی وجود ندارد.
وی با تاکید بر سامان دهی اسناد رسمی افزود: در راه‌اندازی سامانه‌های مختلف به دنبال ایجاد شفافیت در مالکیت، معاملات و نوع استفاده از املاک، پرداخت مالیات و عوارض باشد. همه این موارد در نتیجه ثبت اسناد به‌صورت رسمی در یک دستگاه رسمی با یک ضوابط مشخص محقق می‌شود. در صورت ثبت سند رسمی است که می‌توان از سامانه‌هایی که در این حوزه وجود دارد همانند سامانه مالیات‌های خانه‌های خالی و... استفاده کرد.
خندانی در رابطه با وکالت‌نامه‌ها تصریح کرد: دو نوع وکالت‌نامه داریم، یکی وکالت‌نامه عادی است که افراد طی قراردادی با یکدیگر توافق می‌کنند و دیگری وکالت رسمی است. اگر سامانه‌هایی که در قانون عنوان شده دقیق راه‌اندازی شود، وکالت‌نامه‌هایی که در دفترخانه‌ها تنظیم می‌شوند نیز قابل رصد خواهند بود. بر اساس کدملی اشخاص در سامانه مروبطه می‌توان دریافت که چند وکالت‌نامه در چه مناطقی و در چه موضوعاتی برای یک فرد تنظیم شده است.
رئیس کانون سردفتران و دفتریاران گفت: در سامانه ثبت الکترونیک سازمان ثبت این موارد منعکس می‌شود. این سامانه به‌صورت کشوری راه‌اندازی می‌شود و تنها انتقال قطعی ثبت و ضبط نمی‌شود و وکالت‌هایی که در دفاتر منعکس می‌شود نیز در این سامانه ثبت خواهد شد و قابل رصد می‌شود. در صورتی که محرض شود فرد با هدف فرار مالیات به تدوین وکالت نامه پرداخته است، با او برخورد شود. در بسیاری از مواقع نیز فرد به دلایل شخصی مثل ناتوانی به فرد دیگری وکالت می‌دهد و صرفا به‌دنبال اهداف سودجویانه نیست.

منبع: خبرگزاری آریا

کلیدواژه: تنظیم سند رسمی رئیس کانون سردفتران دفاتر اسناد رسمی مشاورین املاک اسناد عادی وکالت نامه سند رسمی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۵۷۴۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

خدمات دارالترجمه رسمی در تهران

امروزه استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی برای افراد، شرکت‌ها و مؤسساتی که قصد هرگونه فعالیت‌های بین‌المللی یا همچنین انواع سفرها را دارند، به امری ضروری تبدیل شده است. - اخبار بازار -

دارالترجمه‌های رسمی دفاتری هستند که با دریافت پروانه، زیر نظر اداره حقوقی قوه قضائیه فعالیت می‌کنند. در این مطلب با خدمات  دارالترجمه رسمی  مرکز ترجمه آشنا می‌شویم.

دارالترجمه چیست و چه خدماتی انجام می‌دهد؟

دارالترجمه رسمی یا دفتر ترجمه رسمی فعالیت‌های مرتبط با  ترجمه رسمی مدارک  و اسناد را زیر نظر قوه قضائیه انجام می‌دهد. یک دارالترجمه معتبر طبق قانون موظف است اسناد رسمی ترجمه‌شده را روی سربرگ قوه قضائیه چاپ و با پرچ دادگستری پلمب کند تا ترجمه‌ی آن مدرک به اعتبار قانونی در داخل و خارج از کشور برسد.

از آنجایی که استفاده از زبان انگلیسی در دنیا بسیار رایج است، دارالترجمه انگلیسی  پر کاربردترین خدمت دارالترجمه‌هاست که در برگرداندن اسناد، مدارک و متون به زبان انگلیسی فعالیت می‌کند. ترجمه شده و مراحل تاییدیه قانونی مانند اخذ تائیدات دادگستری و وزارت امورخارجه را دریافت نماید. کاری که در دارالترجمه مرکزی تهران با سرعت و دقت بالا انجام می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک

مدارک رسمی در کشور ما شامل 104 مدرک هستند که لیست آنها را در نرخ نامه‌ی کانون مترجمین رسمی وجود دارد. به‌عنوان‌ مثال مدارکی مانند کارت ملی، شناسنامه،کارت پایان خدمت، کارت بازرگانی، جواز کسب، سند ملک، ریز نمرات دانشگاهی، گواهی اشتغال به کار و تحصیل تنها بخشی از مدارک رسمی می‌باشند که البته پرکاربردتر و مهمتر هستند. ترجمه رسمی همه مدارک رسمی کشور در مرکز ترجمه به سرعت انجام می‌گردد.

البته متقاضیان ترجمه رسمی باید به این نکته نیز دقت داشته باشند که برخی زبان‌ها مانند زبان گرجی، در ایران مترجم رسمی ندارند. اسناد و مدارک متقاضی برای ارائه به مراجع این کشورها نیز باید به زبان انگلیسی ترجمه رسمی شوند.

ترجمه‌ی غیررسمی چیست؟

ترجمه عادی یا غیر رسمی نیز یکی از خدمات دارالترجمه‌هاست. تمامی ترجمه‌هایی که نیاز نباشد روی سربرگ قوه قضائیه چاپ و پلمپ شوند، ترجمه غیر رسمی می‌باشند؛ مانند ترجمه‌ی متون ادبی و یا انواع کتاب، مقاله‌های دانشجویی، ترجمه متون تخصصی و عمومی، ترجمه‌ی پایان‌نامه و آموزش اصول و فنون ترجمه، مواردی از این قبیل در دسته‌بندی اسناد غیررسمی قرار می‌گیرند و این یعنی از منظر قانونی، اجباری به ترجمه رسمی این متون نیست.

ترجمه رسمی فوری

خدمات ترجمه رسمی فوری یکی از خدمات دارالترجمه‌های رسمی است. معمولا به دلایل متعددی، درصد بالایی از مراجعه کنندگان به مرکز ترجمه تقاضای ترجمه رسمی فوری مدارک را دارند.

ترجمه رسمی فوری اسناد و مدارک در مرکز ترجمه با دقت بالایی انجام و ارائه میشود و تفاوتی بین کیفیت ترجمه رسمی عادی و فوری در این دارالترجمه وجود ندارد.

تفاوت‌های ترجمه رسمی و غیر رسمی

ترجمه رسمی اسناد و مدارک و ترجمه‌های عادی یا غیر رسمی تفاوت‌های بسیاری با یکدیگر دارند که در ادامه، به بخشی از آنها میپردازیم:

 اثبات اصالت اسناد و مدارک

در ترجمه رسمی، اصل سند توسط مترجمین رسمی از متقاضی دریافت می‌گردد. همچنین اصالت و صحت مدارک قبل از ترجمه، توسط سامانه‌های مختلف دولتی بررسی خواهد شد. لذا اصل اسناد و مدارک و تطابق آن با ترجمه‌های انجام شده توسط نماینده قوه قضائیه در دارالترجمه رسمی کنترل می‌شوند. لازم به ذکر است مدارک مخدوش امکان ترجمه رسمی را ندارند.

ترجمه رسمی دقیق‌تر

با توجه به اینکه ترجمه رسمی مدارک از اهمیت حقوقی بالایی برخوردار است، در صورت وجود هرگونه خطا یا مغایرت امکان رد شدن درخواست‌های متقاضی وجود خواهد داشت. ترجمه رسمی باید با صحیح‌ترین معانی انجام شود. همچنین معمولا بعد از ترجمه، مجددا اسناد و مدارک با ترجمه، دبل چک می‌شوند.

ترجمه‌ی کامل و بدون دخل و تصرف در متن اصلی

از موارد مهم دیگر آن است که در ترجمه رسمی اسناد و مدارک باید عینا مانند متون اصلی و شامل تمامی مندرجات ذکرشده در متون اصلی باشد و مترجم رسمی حق هرگونه تحلیل، تحلیف یا هیچگونه استناد به مدارک دیگر را ندارد.

 

دارالترجمه رسمی مرکز ترجمه

مرکز ترجمه، یک دارالترجمه رسمی فوری در تهران است که با سال‌ها تجربه در زمینه ترجمه رسمی، انواع خدمات ترجمه را با بهترین کیفیت و قیمت ترجمه رسمی ارائه میدهد. هزینه‌های ترجمه رسمی مدارک در مرکز ترجمه، طبق نرخنامه یا نرخ ترجمه رسمی هر سال، که توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه تعیین و به هر دارالترجمه‌ رسمی ابلاغ می‌شود، محاسبه می‌گردد. کلیه دارالترجمه‌های رسمی موظف به پیروی کامل از این نرخنامه می‌باشند.

خدمات مرکز ترجمه

در حال حاضر بسیاری از کسب ‌و کارها و خدمات، به‌ صورت آنلاین و از طریق اینترنت انجام می‌شوند. متقاضیان نیز برای صرفه‌جویی در وقت و هزینه از خدمات آنلاین دارالترجمه رسمی استقبال بیشتری می‌‌کنند. با توجه به فراگیر شدن استفاده از اینترنت و همچنین سهولت استفاده از آن برای متقاضیان، مرکز ترجمه از سال‌های قبل اقدام به راه اندازی بستری آنلاین جهت ارائه خدمات ترجمه رسمی کرده است. همچنین متقاضیان ترجمه رسمی می‌توانند به صورت 24 ساعته از خدمات پشتیبانی آنلاین مرکز ترجمه استفاده کنند.

خدمات ترجمه رسمی به زبان‌های انگلیسی، ترکی استانبولی، عربی، آلمانی، فرانسوی، روسی، اسپانیایی، ایتالیایی و همچنین مهر ناتی استرالیا با بالاترین کیفیت و در سریع‌ترین زمان ممکن در مرکز ترجمه انجام می‌شود.

 

برخی از خدمات آنلاین دارالترجمه رسمی مرکز ترجمه:

● امکان ثبت سفارش به‌صورت 24 ساعته و 7 روز هفته

● امکان ثبت و پیگیری سفارش حتی در تعطیلات

● امکان مشاوره رایگان قبل از ثبت سفارش

● پاسخگویی 24 ساعته

● امکان ثبت سفارش از هر مکان حتی از خارج از کشور

● عدم نیاز به مراجعه‌ی حضوری

● دریافت نسخه‌ی الکترونیکی ترجمه قبل از ارسال اصل آن

● پیک رایگان و متعمد دارالترجمه

● پیک معتمد و رایگان به صورت نامحدود

● ترجمه فوری یک‌روزه

● ارسال اسکن مدارک از طریق سایت و شبکه‌های اجتماعی

● اطلاع‌رسانی از تمامی مراحل ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک به متقاضی

این مطلب برای همه افرادی که قصد استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی و ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود را دارند، مفید است. اگر همچنان سوال یا ابهامی در خصوص ترجمه رسمی مدارک خود دارید می‌توانید با مراجعه به وب‌سایت مرکز ترجمه، از خدمات پشتیبانی آنلاین و مشاوره رایگان این دارالترجمه رسمی بهرمند شوید.

"این مطلب تبلیغاتی است"

دیگر خبرها

  • ضرورت گسترش بنیاد پویانمایی در وزارت فرهنگ و ارشاد
  • برای خرید مسکن باید این 10 نکته را بدانید+ نکات کلیدی در تنظیم مبایعه‌ نامه
  • خدمات دارالترجمه رسمی در تهران
  • چگونه خانه بخریم؟ | راه‌های تنظیم مبایعه‌نامه در دفتر مشاور املاک
  • جزییات دوره‌های آموزش تخصصی پذیرفته شدگان آزمون سردفتری سال ۱۴۰۱
  • ادعای بی سند، باز هم کار دست وزیر اقتصاد داد/ اجاره در دولت رئیسی چند برابر قبل شد؟
  • حدنگاری اراضی کشاورزی کرمان در اولویت ثبت اسناد و املاک استان
  • رسانه ها نقش مهمی در ترغیب مالکین اراضی و املاک برای اخذ سند دارند
  • رسانه ها مالکین اراضی و املاک را برای اخذ سند ترغیب کنند
  • ثبت معاملات غیرقانونی نهضت ملی مسکن در برخی دفاتر اسناد رسمی